Splash!!!! Eeeeeeee!!! A diversão de verdade começa amanhã!!!
Vai ser um splash de hormônios! A caminho de Boston para este mergulho nas maravilhas da endocrinologia.
Tudo de bom sempre.
Sobre splash
Toda vez que se fala ou que leio a palavra Splash, me vem em mente aquele filme da década de 80 com a Daryl Hannah e o Tom Hanks. Na época, o filme concorreu ao Oscar de melhor roteiro original. É uma comédia romântica bem água com açúcar, mas divertida. Conta a história de um moço que se encanta por uma sereia, que por sua vez se apaixona por ele. Se apaixona tanto que vai atrás dele em sua cidade. É claro que, como comédia romântica, esta história tem momentos hilários e termina de maneira suspirante. Mas histórias de sereia nos cativam desde sempre, né? Porque são fofas e mexem com o lado místico da nossa imaginação.
Mais recentemente, este mesmo apelo emocional ocorreu no filme A Pequena Sereia, da Disney. Que, aliás, é outra fofura sem limites. Quem não suspirou com Muriel que vivia na sua concha perolada que atire o primeiro ouriço, então…
Splash em português
A tradução de splash em português é “espirrar” (no sentido de jogar água. Entretanto, nem de perto a palavra em português chega de demonstrar o sentido que possui em inglês. Ela de uma certa forma minimiza a força da palavra em inglês. Uma destas características paradoxais da linguagem.